Jump to content
Instructions on joining the Members Only Forum

Recommended Posts

Do you think it would be possible for the Web Master, a Yank I believe, to provide a British Slang :clueless to English dictionary??

:D

Good idea. But he'd better get a wiggle on cos if the local bill get a sniff of the hooky tom he pugged away in his peter after the blag on that spieler he'll be up in front of the beak and looking at a five stretch in the shovel.

 

Am I right or am I right? :D

Link to post
Share on other sites
Good idea. But he'd better get a wiggle on cos if the local bill get a sniff of the hooky tom he pugged away in his peter after the blag on that spieler he'll be up in front of the beak and looking at a five stretch in the shovel.

 

Am I right or am I right?  B)

Chustie :D

 

thechairman18

Link to post
Share on other sites
Do you think it would be possible for the Web Master, a Yank I believe, to provide a British Slang B)  to English dictionary??

  B)

What about the trouble us Brits have with your lingo.

Wardrobes are Closets

Taps are Forcets

Queue's are Lines

Petrol is Gas

Frying pans are Skillets

Biscuits are Cookies

and that real hard man GWB, can't bring himself to say he needs to go to the toilet.

Why do Americans most of whom are built like brick shit-houses, have to ask for the Rest-room, or the Bathroom. You can neither rest nor bathe, in either of them. Ask for the Lavatory, or Toilet when you have the need. :D

thechairman18

Link to post
Share on other sites
Do you think it would be possible for the Web Master, a Yank I believe, to provide a British Slang :chogdee2 to English dictionary??

:beer

I will explain it to you mate...........................................

 

After ive been up the APPLE AND PEARS for a JIMMY RIDDLE!!!!

 

Good luck translating all the replys to your post mate(you should have expected this to happen lol) :beer

 

 

:beer :beer :wanker :beer

Link to post
Share on other sites

I attempted a bit of translation from the Queens English into 'American English' in a thread in the Members Bar... Here it is:

 

"had a snog a couple of times before I saw the ladycock and then thought better of it. Please bear in mind, I knew she was a ladyboy all along but didn't know she was uncut. I didn't get my gums anywhere near her plums but did nuzzle her neck too. Nice perfume - Blue Stratos."

 

Into American I think it would translate something like:

 

" I was reaching first base before I noticed the freakin' weener on the dude which kinda got me thinkin' man...

Man... I knew the dude was a ladyboy but I had no frikkin' idea the bitch was still packin'.... There was no way I was going down on this thing man, but I did get off on tongueing her neck a little bit.... The dudette had nice aftershave on- Blue Stratos....... Fuck yeah!"

Link to post
Share on other sites
What about the trouble us Brits have with your lingo.

Wardrobes are Closets

Taps are Forcets

Queue's are Lines

Petrol is Gas

Frying pans are Skillets

Biscuits are Cookies

and that real hard man GWB, can't bring himself to say he needs to go to the toilet.

Why do Americans most of whom are built like brick shit-houses, have to ask for the Rest-room, or the Bathroom. You can neither rest nor bathe, in either of them. Ask for the Lavatory, or Toilet when you have the need. :chogdee2

thechairman18

Well excuse us yanks, then I will certainly ask where in the hell is the latrine then!!

Link to post
Share on other sites
Good idea. But he'd better get a wiggle on cos if the local bill get a sniff of the hooky tom he pugged away in his peter after the blag on that spieler he'll be up in front of the beak and looking at a five stretch in the shovel.

 

Am I right or am I right? :beer

:chogdee2

Nicely done!

:wanker

Link to post
Share on other sites
I attempted a bit of translation from the Queens English into 'American English' in a thread in the Members Bar...  Here it is:

 

"had a snog a couple of times before I saw the ladycock and then thought better of it. Please bear in mind, I knew she was a ladyboy all along but didn't know she was uncut. I didn't get my gums anywhere near her plums but did nuzzle her neck too. Nice perfume - Blue Stratos."

 

Into American I think it would translate something like:

 

" I was reaching first base before I noticed the freakin' weener on the dude which kinda got me thinkin' man...

Man... I knew the dude was a ladyboy but I had no frikkin' idea the bitch was still packin'.... There was no way I was going down on this thing man, but I did get off on tongueing her neck a little bit.... The dudette had nice aftershave on- Blue Stratos....... Fuck yeah!"

Nah......Only if you are 30 or under and/or the product of the local ghetto high school (or less).

:clap1

Edited by Samsonite
Link to post
Share on other sites

:D

 

Got t go, me jackbits ready an am clempt!!

 

:D

Link to post
Share on other sites
Guest Winston_Churchill

Nottingham Slang read it as you say it!

Nottingham English

Ay-up midduk Hello and good day sir or madam.

Owya goinonn then serri? Are you in good health my friend?

Wairza booza? Can you direct me to the local public house?

Intitt koad? It's cold today isn't it?

Gerraht! I don't believe you!

Wottjowant? Do you want something?

Gizzabitt Can I have some?

Gizzago Can I have a turn?

Am tellin yammam! Your Mother shall hear of this incident!

Wott yonnwee? What are you doing?

Itwerr krapp! It was not very good!

Yo duttie sodd! I am disgusted by your language!

Grrummin thenn It's your round

Owdya orsuzz! Please be patient!

Shuttya gobb! Please be quiet!

Gerronn wee-it Please carry on

Yo-abitt leereh You have a high opinion of yourself.

Am nakkud I'm a bit tired

Yo jammi sodd! You lucky person

Tarrah then Goodbye

Jono? Do you realise

andy

shell'atta / hel'atta - she'll have to / he'll have to

are ya gunna bak fire up,!! are you going to put coal on fire.?

wotyaonwe What are you doing

Sucker = ice lolly

"Ann anyonya anyonya" meaning "Haven't any of you got any on you?" (I.e. "Do none of you have any in your possession?")

Shintin - I'm afraid the lady of the house is not at home.

I'm scrating cos me tabs ur code - I am crying because my ears are cold

jitty - alleyway

wotsamarra wiyo {whats wrong with you}

Al bat yer tabs -I'll flick(hit) your ears.

Itsallorplace It is all over the place (gone everywhere)

gerrup else ill batter ya tabs= please get out of bed or i shall drag you out

shotta gutta Watna = Will you go to Watnall.

aya orrate? meaning are you ok

Snided out = busy and crowded.

Traipsing abaht = walking back and forth.

Ya bin ta meh gaff- have you been to my house?

Lets aya gleg ayit - Can I have a look at it

Orming - clumsy Sorming - crying

'Serry' - as in 'Ayup Serry' - The Nottinghamian for 'Hiya Buddy'. Apparently a corruption of 'Siree' ultimately 'Sir' , and therefore not only a correct form of address but also a very polite one !!

y'all-rate yoth? (are you alright, youth?)

passusthewaslers give me the sissors

Dyeerh bedd! Means "Do you hear,bud".Notts pit slang.

jugadaaan? = did you attend the football match last saturday?

Gerroff it- Get off it

CROGGIE =A LIFT ON THE BACK OF A BIKE

Its a bit Derby road - Its a bit cold

Tintinere - It's not in here - Shunt - shouldn't - All names are shortened to first few letters ie - yorite aar stee - are you ok steven (usually family member)- gissitere - please can I have it - gissago - Can I have a turn.

It should be noted that nothing 'goes on' (happens) in Nottingham - it always 'goes off'. ie, What's going off on Saturday? What's going off 'ere then?

gerron corsey = get on the footpath

aye ya mashed mi duck = have you made a pot of tea

let's aye a cuppa char

he werrup jitty = he was in the alleyway

nesh: feels the cold

meks me tabs laugh - my ears are tingling,

gerof youf - get off young person,

it'sabit derby road owt - it's cold outside

frit me sen: i was very shocked

aryoh cummin wimmeh = are you comeing with me

Laruped - Covered with, as in, 'A were laruped in mud.' Snidered - also means covered with or full of, as in 'Skeggy were snidered wi' folk' (Meaning Skegness was busy.)

init cowd - isnt it cold wi ya go wi meh? - will you go with me? you alreet duckie - how are you? ya wa? - pardon? waru lukin ah? - what is your problem just some phrases used by well alot of people i know

Daahn Taahn - Down town (I am going to the city centre to shop for nice things) Bu-wuw (kinda) - Bulwell Aah aahss - Our house Sucker - Ice lollie Saahnd - Sound Ode - of old age Todeja - I told you Wahyadoin - Whatever are you doing? Strelleh - Strelley Fink - to think Fanx - Thank you Safe - Thank you Duntma'er - It does not concern

Y'na mean! - Do you know what I mean/Do you know what I'm saying

warrayadunweit[what have you done with it garragoo I have got to go tintontelly is isn,t on tv. putyaraton put your hat on whereyapurit where have you put it. ayadunityet have you done it yet yalevisod a know all gooingforarideonya grid going for aride on your bike wheryagooingtoputem where are going to put them

goo arrt - get out

I'm goyin to boozer---I am going to the public house.

umdaagoin, how are you doing

Chatty Bogger - a person in urgent need of a wash not to be confused with a Detty Bogger who is a person of loose morals

Gerron on corsey "walk on the pavement"

Share wee gow daan sitta sentoor? English: Shall we go down to the city center?

YA MARDY BABY GROW UP ! There is a cloud over OLD Bills Mothers. Its going to rain

geroffom. go home

Aya gorra weeyer/ Aya gorrim weeyer? - Have you got the other half with you?

shot=shirt, wok=work, snap=food, code=cold, it inner=it is not, wesh=wash ie, Am gunna ava wesh, put me shot on, do me snap and get off ter wok, it inner arrf code owt therre

giz a tuffee! could I have a sweet.

Geronin aht onit (Get out of the rain

Fuddle - used to describe a get together where everyone brings a bit of food/drink

ayagotsumtuffees = have you got any sweets

wat about... yorn.. as in it is yours??

to wag school-to be absent from school, mainly used in Mansfield area

Mardy - Moody

I'll sit agin ya - I'll sit opposite or at the side. As all true Notts lingo it can change meaning when desired to fit the ocassion!

am gonna watta os - (I'm going to water the horse) - I'm going to have a pee

We say Cob for a bread roll or bap and if you go anywhere else in the counrty they dont even know what a cob is

Oo worriwi worriwier or worriwi issen -Was he alone or was he accompanied by a young lady.

Awerre! Your statement is not truthful!

Alreet! - How are you.

A foo week agoo-At some point in the last month watter-water

makeit go bakuds Please put it in reverse

Passus me weskit- pass me my waist coat

Waits - Funfair (I'm off down ta Waits) Beeroff - Off Licence Ya standneed - You shouldn't really talk about things like that with your reputation and/or history.

Link to post
Share on other sites
:D

Or "The Head."  Is it call, "The Head" on British ships?

:D

Is it true, that on all US ships there is a Golden Rivet in the Captains cabin? :unsure:

thechairman18

Edited by thechairman18
Link to post
Share on other sites

Reminds me of the allegedly true story of a celebrity book signing when an old lady got to the front of the queue and, on being asked her name by the celeb, replied "Emma Chissett".

 

The celeb duly signed the book "To Emma Chissett" and handed it to her.

 

Turned out the old dear was just asking how much the book cost. :grin-jump

Edited by monkeyman
Link to post
Share on other sites
Is it true, that on all US ships there is a Golden Rivet in the Captains cabin? :D

thechairman18

There you go with that slang, again.

:D

 

Anything to do with Public Schools and the local Vaseline concession?

:nod

 

Lighten up thechairman18. It is all in good humor.

Edited by Samsonite
Link to post
Share on other sites
Lighten up thechairman18.  It is all in good humor.

:D

I'm sorry if you took it the wrong way, it was meant in good humor.

After all, I like Americans, though I couldn't eat a full one :nod

thechairman18

Link to post
Share on other sites

Winston.

 

All them words thas jus quoted thas copid off't owd mons from up ere thats cum darn't canals ont barges, tha no's!!.

 

An all them I dosn't no's, well thi coudn't be assed 't fetch'in back cause arse are better!! :nod

 

Am off up dancers, so al si'thi morn neet!! :chogdee2

 

:3some

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...